바로 표기합시다..
대표 한식 102종 표준 영문표기법
농림수산식품부가 정한 대표적인 100가지 한식 메뉴에 대한 표준 영문표기법입니다.
은행을 'ginkgo nut'가 아닌 'bank'라고 표기한 곳이 있는가 하면 소고기 육회, 'dish of minced beef'를
'six times'라고 쓴 웃지못할 메뉴판이 존재합니다. 해서 육회는 'Korean Beef Tartare'로 하는 등...
비빔밥은 'bibimbap'이라고 쓰고 그 옆에 'rice mixed with vegetables and beef'(쇠고기와 야채를 섞은 밥)
라고 설명을 표기해 어떤 음식인지 한눈에 알 수 있도록 했고
육개장은 'yukgaejang'이라는 표기 옆에 'spicy beef soup'(매운 양념을 넣은 쇠고기 수프),
칼국수는 'kalguksu' 옆에 'noodle soup'(국수가 있는 수프)라고 쓰도록 했습니다.
1. 비빔밥 (bibimbap)/ Rice Mixed with Vegetables and Beef |
2. 돌솥비빔밥 (dolsot bibimbap)/ Stone Pot Bibimbap |
3. 산채비빔밥 (sanchae bibimbap)/ Vegetarian Bibimbap |
4. 김밥 (gimbap)/ Dried Seaweed Rolls |
5. 김치볶음밥 (kimchi bokkeumbap)/ Kimchi Fried Rice |
6. 오징어 덮밥 (Ojingeo deopbap)/ Stir-Fried Squid with Rice |
7. 호박죽 (hobak juk)/ Pumpkin Porridge |
8. 흑임자죽 (heugimja juk)/ Black Sesame and Rice Porridge |
9. 전복죽 (jeonbok juk)/ Rice Porridge with Abalone |
10. 냉면 (naengmyeon)/ Chilled Buckwheat Noodle Soup |
11. 칼국수 (kalguksu)/ Noodle Soup |
12. 만두 (mandu)/ Dumplings |
13. 수제비 (sujebi)/ Sujebi Soup (Korean-Style Pasta Soup) |
14. 잔치국수 (janchi guksu)/ Banquet Noodles |
15. 비빔국수 (bibim guksu)/ Mixed Noodles |
16. 육개장 (yukgaejang)/ Spicy Beef Soup |
17. 삼계탕 (samgyetang)/ Ginseng Chicken Soup |
18. 설렁탕 (seolleongtang)/ Ox Bone Soup |
19. 곰탕/곰국 (gomtang/gomguk)/ Thick Beef Soup |
20. 매운탕 (maeuntang)/ Spicy Seafood Stew |
21. 된장국 (doenjangguk)/ Soybean Paste Soup |
22. 갈비탕 (galbi tang/galbitguk)/ Short Rib Soup |
23. 미역국 (miyeokguk)/ Seaweed Soup |
24. 떡국 (tteokguk)/ Sliced Rice Pasta Soup |
25. 만둣국 (mandutguk)/ Dumpling Soup |
26. 김치찌개 (kimchi jjigae)/ Kimchi Stew |
27. 된장찌개 (doenjang jjigae)/ Soybean Paste Stew |
28. 순두부찌개 (sundubu jjigae)/ Spicy Soft Tofu Stew |
29. 부대찌개 (budae jjigae)/ Spicy Sausage Stew |
30. 청국장찌개(cheonggukjang jjigae) /Rich Soybean Paste Stew |
31. 곱창전골 (gopchang jeongol)/ Spicy Beef Tripe Hot Pot |
32. 국수전골 (guksu jeongol)/ Noodles Hot Pot |
33. 신선로 (sinseollo)/ Royal Hot Pot |
34. 두부전골 (dubu jeongol)/ Stuffed Tofu Hot Pot |
35. 보쌈 (bossam)/ Chinese Cabbage Wraps with Pork |
36. 수육 (suyuk)/ Boiled Beef or Pork Slices |
37. 아귀찜 (agwi jjim)/ Spicy Angler Fish with Soybean Sprouts |
38. 족발 (jokbal)/ Glazed Pigs' Feet |
39. 갈비찜 (galbi jjim)/ Braised Short Ribs |
40. 나물 (namul)/ Vegetable Side Dishes |
41. 잡채 (japchae)/ Saut?ed Vegetables with Potato Noodles |
42. 구절판 (gujeolpan)/ Platter of Nine Delicacies |
43. 탕평채 (tangpyeongchae)/ Mung Bean Jelly Mixed with Vegetables and Beef |
44. 오이선 (oiseon)/ Stuffed Cucumbers |
45. 도토리묵 (dotorimuk)/ Acorn Jelly Salad |
46. 고등어조림 (godeungeo jorim)/ Braised Mackerel |
47. 두부조림 (dubu jorim)/ Braised Pan-Fried Tofu |
48. 낙지볶음 (nakji bokkeum)/ Stir-Fried Baby Octopus |
49. 제육볶음 (jeyuk bokkeum = dwaejigogi-bokkeum)/ Stir-Fried Pork |
50. 불고기 (bulgogi)/ Bulgogi (Korean-Style Barbecued Beef) |
51. 돼지갈비 (dwaeji galbi)/ Grilled Spareribs |
52. 더덕구이 (deodeok gui)/ Grilled Deodeok |
53. 오리구이(ori gui)/ Grilled Duck |
54. 삼겹살 (samgyeopsal)/ Korean-Style Bacon |
55. 닭갈비 (dakgalbi)/ Spicy Grilled Chicken |
56. 황태구이 (hwangtae gui)/ Seasoned and Grilled Dried Pollack |
57. 곱창구이 (gopchang gui)/ Grilled Beef Tripe |
58. 파전 (pajeon)/ Green onion Pancake |
59. 빈대떡 (bindaetteok = nokdu-bindaetteok)/ Mung Bean Pancake |
60. 감자전 (gamja jeon)/ Pan-Fried Potato |
61. 모듬전 (modum jeon)/ Assorted Pan-fried Delicacies |
62. 육회 (yukhoe)/ Korean Beef Tartare |
63. 생선회 (saengseon hoe)/ Sliced Raw Fish |
64. 홍어회 (hongeo hoe)/ Spicy Skate in Vinegar |
65. 배추김치 (baechukimchi)/ Kimchi |
66. 백김치 (baekkimchi)/ White Kimchi |
67. 오이소박이 (oisobagi)/ Stuffed Cucumber Kimchi |
68. 보쌈김치 (bossam kimchi)/ Wrapped Kimchi |
69. 나박김치 (nabak kimchi)/ Radish Water Kimchi |
70. 장아찌 (jangajji)/ Pickled Vegetables. |
71. 젓갈 (jeotgal)/ Salted Seafood |
72. 간장게장 (ganjang gejang)/ Crab Marinated in Soy Sauce |
73. 약식 (yaksik)/ Sweet Rice with Nuts and Korean Dates |
74. 경단 (gyeongdan)/ Sweet Rice Balls |
75. 백설기 (baekseolgi)/ Steamed Rice Cakes |
76. 화전 (hwajeon)/ Pan-fried Sweet Rice Cakes with Flower Petals. |
77. 약과 (yakgwa)/ Deep-fried Honey Cookies |
78. 다식 (dasik)/ Traditional Pressed Sweets |
79. 강정 (gangjeong)/ Deep-fried Sweet Rice Puffs |
80. 식혜 (sikhye)/ Rice Punch |
81. 수정과 (sujeonggwa)/ Cinnamon Punch with Dried Persimmon |
82. 인삼차 (insamcha)/ Ginseng Tea |
83. 녹차 (nokcha)/ Green Tea |
84. 오미자화채 (omija hwachae)/ Omija Punch |
85. 한정식 (hanjeongsik)/ Korean Table d'Hote(Korean Traditional menu) |
86. 콩나물국밥 (kongnamul gukbap )/ Bean Sprout Soup with Rice |
87. 흰밥 ( huinbap )/ Cooked White Rice |
88. 우거지갈비탕 (ugeoji galbitang)/ Cabbage, Beef & Soybean Paste Soup |
89. 감자탕 (gamja tang)/ Pork-on-the-Bone Soup |
90. 해물탕 (haemultang)/ Spicy Seafood Stew |
91. 해물찜 (haemuljjim )/ Braised Seafood |
92. 은대구조림 (eundaegujorim )/ Braised Cod |
93. 닭도리탕 (dak doritang)/ Braised Chicken |
94. 두부김치 (dubukimchi)/ Stir-Fried Tofu and Kimchi |
95. 떡볶이 (tteokbokki)/ Stir-Fried Rice Pasta |
96. 궁중떡볶기 (gungjung tteokbokki)/ Royal Court Rice Pasta |
97. 쇠갈비 (soegalbi)/ Grilled Beef Ribs |
98. 로스편채(roseu pyeonchae) / Pan-Fried Beef with Vegetables |
99. 생선구이 (saengseon gui ) /Grilled Fish |
100. 깍두기 (kkakdugi)/ Diced Radish Kimchi |
101. 꿀떡 (kkultteok)/ Honey Rice Cake |
102. 매실차 (maesilcha)/ Asian Apricot Tea |
Bank....ㅎㅎㅎ ㅠㅠ
은행나무 열매 '은행'은 'ginkgo nut'라고 해야 옳습니다.
소고기 육회, 'dish of minced beef'는 'six times'이 아니라 'Korean Beef Tartare'로 적습니다.
이왕이면 맛있는 우리음식 설명도 잘해야겠습니다.
#
출처 : `사울의칼`이 출판하는 인터넷 잡지
글쓴이 : 사울의칼 원글보기
메모 : 작년 5월 31일 8시 12분에 올린 게시글이었습니다.
'나의 이야기' 카테고리의 다른 글
로드플러스 교통상황-교통속보, 비교정보, 혼잡구간(2.27) (0) | 2019.02.27 |
---|---|
[스크랩] 대추나무 사랑 걸렸네 - 배우 이경표 (0) | 2019.02.27 |
[스크랩] 알뜰폰 바로알기 (0) | 2019.02.27 |
[스크랩] 휴대폰 보조금 지원 약정 불이행 피해주의 (0) | 2019.02.27 |
[스크랩] 초고속인터넷 해지 시 유의사항 (0) | 2019.02.27 |